Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Anketa
willito
•Visi vertimai
▪▪Pageidaujami vertimai
•
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Visi vertimai
Ieškoti
Pageidaujami vertimai - willito
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 1 - 15 iš apie 15
1
42
Originalo kalba
No hay medicina que cure lo que no cura la...
No hay medicina que cure lo que no cura la felicidad
Me gusta mucho esa traduccion, y en el libro en que la lei supe que se aplica en latin, por eso quiero saber su traduccion,gracias
Pabaigti vertimai
Nullum medicamentum...
218
Originalo kalba
"Cuando el sable este mohoso,el ...
"Cuando el sable este mohoso,el arado resplandeciente, vacÃa la cárcel, el granero lleno, la escalera del Templo gastada, la del Tribunal llena de yerba, y en fin, cuando el médico va de pie, el panadero a caballo y el literato en coche, la nación esta bien gobernada"
es parte de la sabiduria china
Pabaigti vertimai
Quando ensis mucore obducitur...
63
Originalo kalba
esta es para no criticar a otros
Es necesario que antes de juzgar a los demás, nos analicemos a nosotros mismos
para evitar criticar a otras personas, mejor me critico a mi mismo
Pabaigti vertimai
Nos ipsos convisere ante alios iudicandum necesse est.
50
Originalo kalba
"la venganza es un plato que sabe mejor cuando...
"la venganza es un plato que sabe mejor cuando se sirve frÃo"
frase de "El Padrino" obra literaria de Mario Puzo
Pabaigti vertimai
La vengeance est un plat qui se mange froid.
Ultio est alimentum
26
Originalo kalba
Hacia la Libertad por la Cultura
Hacia la Libertad por la Cultura
es el lema de la universidad de el salvador
Request edited with diacritics and accepted, despite the lack of a conjugated verb, for being a motto <Admins>
Pabaigti vertimai
Vers la liberté à travers la culture.
Per Cultum atque Humanitatem ad Libertatem
Verso la LibertÃ
105
Originalo kalba
Il Signore ti benedica e ti custodisca; ti mostri...
Il Signore ti benedica e ti custodisca; ti mostri la sua faccia e abbia di te misericordia; volga a te il suo sguardo e ti dia pace
lo vi en una puerta de un convento quiero saber su traduccion
Pabaigti vertimai
Que el Señor te bendiga...
16
Originalo kalba
conocete a ti mismo
conocete a ti mismo
Frase caracteristica del filosofo socrates
Pabaigti vertimai
nosce te ipsum
1